dovetail など

C: I told you not to take that case specifically so you could deal with Wilson.

H: And the two ended up dovetailing rather nicely, don't you think?

C: This is how you show your frindship? By bludgeoning him with guilt?

H: Because he's my friend, I know what works on him. 

C: ウィルソンに対処できるようにあの患者を診るなと言ったの。

H: そしてその2つは実にうまくいったと思わないか?

C: これがあなたの友情の見せ方なの? 彼を罪悪感で脅して?

H: あいつは俺の友達だから、俺はあいつに効くものがわかっている。

Souce: House (season 5)

英会話中に dovetail とか bludgeon とかスパッと出てくるようになりたい……